Diskussion:Die Geburt des Heiligen Danason (Danason-Vita)

Aus Trigardon
Version vom 30. April 2010, 12:38 Uhr von RiaRetterspitz (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Zum Namen

Wie schreiben wir den denn jetzt?

Egal? Drei Schreibformen (Danason, Danahson, Danarson)? Den Namen von Dan (Bester Krieger) anh Son (Gerechtigkeit) also "Streiter der Gerechtigkeit" herzuleiten, finde ich sinnvoll. Über die Jahrhunderte (oder Jahrzehnte) könnten mehrere Schreibweisen entstanden sein. Die Entscheidung für Danahson habe ich getroffen, um eine Zwischenform zwischen Dan anh Son und Danason zu haben, die darüber auch erklärt, wie es zu Danarson kam (schlampige Abschrift, die dann weiterkopiert wurde).


Arbo aber läuft unermüdlich nach Süden, wo er als Meer die grösste Pforte zum Reich Des Gebieters Der Schlachtfelder bewacht, seit dieser in die finstere Unterwelt verbannt worden war.

Den letzten Satz versteh ich nicht, welches Schalchtfeld genau?

Erstmal jedes Schlachtfeld, gemeint ist Riamodan, der ja nach Botans Sturz von den Göttern in den Keller verbannt wurde. In Anrea gibt´s ein Binnenmeer mit einer Vulkaninsel in der Mitte. Ich behaupte mit dieser Textstelle, dass der Arbo in dieses Binnenmeer fließt. Der Anreakarte würde das auch entsprechen, auch wenn man dann einen ihrer Flüsse umbenennen müßte (was ja wohl kein Problem darstellen sollte ;-). Diese Vulkaninsel in der Mitte des Meeres sah auf der Anreakarte so aus, als hätte sie einen aktiven Vulkan. Voilá: Die Pforte zu Riamodans Reich!